Рубрика “Віршована математика” представляє вірш про одиниці вимірювання величин та системи одиниць вимірювання.
“У світі одиниць вимірювання величин”
Є одиниць багато,
І ось з яких причин:
В нас різні одиниці
Для різних величин.
Система мір в нас звична,
За назвою — метрична
(Це означає слово,
Що метр — її основа).
Але є величини і неметричні в нас:
Це рік, доба, година,
Секунда та хвилина,
Щоб виміряти час.
Є міри старовинні,
Про них ти мало знаєш,
Та інколи у книгах
Ці міри зустрічаєш.
І в Англії є також
Своя система мір,
Там фути, дюйми, ярди
Відомі з давніх пір.
Це міри неметричні,
Для нас вони незвичні
І є для всіх складними
Обчислення із ними.
Добрый день, Татьяна! Это мои стихи – про десяткові дроби і про вимірювання величин. Приятно, что людям нравится. Фаина Панишко, Черкассы
Стихи были опубликованы в газете “Математика” издательства “Шкільний світ”, а потом в 2011г. в моей книге “Вірші, загадки та казки на уроках математики” того же издательства
Да, я именно из газеты их и взяла. Спасибо Вам за Ваше творчество!
ЗДРАВСТВУЙТЕ, Фаина! Вот и нашелся автор! Приветствуем!!! Спасибо Вам за прекрасную возможность обучать наших учеников в рифмованной форме. Это прекрасная и эффективная методическая находка!
Дякую за віршик про величини! Давно такий шукала.
Дуже рада, що Вам допомогла. Заходьте частіше у гості.
СПАСИБО огромное за Ваш материал на сайте! Выручает.
Тетяна, дякуємо за віршик про одиниці вимірювання. Дітям цікаво.
Есть у Маяковского стихотворение о старинных мерах и о том, как они переводятся в современные метрические. Они даже печатались на коробках с товарами, так он пропагандировал переход к метрической системе в России. Мне представляется интересным не только стихотворение о мерах, но и подборка разных интересных фактов о них, пословиц и поговорок, песен и стихотворений, в которых они употребляются. а уж конкурсов сколько можно провести! К примеру, читается фрагмент произведения с использованием одной из старинных мер – необходимо назвать его название и автора, а также значение величины в современной системе.
Это твои стихи? Заметила: ты стала вести блог на двух языках.. Супер! Мои поздравления. Посещаемость должна вырасти.
Наташа, стихи не мои , и автора, к сожалению , не знаю.
А то , что на двух языках – это правда. У меня и ранее были статьи и материалы для учителей на украинском языке. Я ведь преподаю математику в школе на украинском (государственном) уже много лет. А русский для меня родной, да и среда в нашем регионе (Восток Украины) в большинстве русскоязычная.
А посещаемость действительно растет.